第七中文

第七中文>莎士比亚喜剧悲剧全集:全六册 > 第三场(第4页)

第三场(第4页)

科利奥兰纳斯 我就去换了衣服,让我认识了我自己的本来面目以后,再到元老院来。

米尼涅斯

我陪您去。你们两位也跟我们一起走吗?

勃鲁托斯

我们还要在这儿等候民众。

西西涅斯

再见。(科利奥兰纳斯、米尼涅斯下)他现在已经拿稳了,从他的脸色上看起来,他心里好像在火一样烧着呢。

勃鲁托斯

他用一颗骄傲的心穿着他的卑贱的衣服。请你打发这些民众吧。

众市民重上。

西西涅斯

啊,各位朋友!你们已经选中了这个人吗?

市民甲

他已经得到我们的同意。

勃鲁托斯

我们祈祷神明,但愿他不要辜负了你们的好意。

市民乙

阿门。照我的愚见观察,他在请求我们同意的时候,仿佛在讥笑我们。

市民丙

不错,他简直在辱骂我们。

市民甲

不,他说起话来总是这样子的,他没有讥笑我们。

市民乙

除了你一个人之外,我们中间每一个人都说他用侮蔑的态度对待我们。他应该把他的功劳的印记,他的为国家而留下的伤痕给我们看。

西西涅斯

啊,那我相信他一定会给你们看的。

众人

不,不,谁也没有瞧见。

市民丙

他说他有许多伤痕,可以在隐僻一点的地方给我们看。他这样带着轻蔑的神气挥舞着他的帽子,“我要做执政,”他说,“除非得到你们的同意,传统的习惯不会容许我,所以我要请求你们同意”。当我们答应了他以后,他就说,“谢谢你们的同意,谢谢你们最珍贵的同意,现在你们已经给我同意,我也用不着你们了”。这不是讥笑是什么?

勃鲁托斯

你们不会凭着你们所受的教训,对他说,当他还没有掌握权力,不过是政府里一个地位卑微的仆人的时候,他就是你们的敌人,老是反对着你们的自由和你们在这共和国里所享有的特权吗?你们不会对他说,现在他登上了秉持国家大权的地位,要是他仍旧怀着恶意,继续做平民的死敌,那么你们现在所表示的同意,不将要成为你们自己的咒诅吗?你们应当对他说,他的伟大的功业,既然可以使他享有他所要求的地位而无愧色,但愿他的仁厚的天性,也能够想到你们现在所给他的同情的赞助,而把他对你们的敌意变成友谊,永远做你们慈爱的执政。

西西涅斯

你们照这样对他说了以后,就可以触动他的心性,试探他的真正的意向;也许他会给你们善意的允诺,那么将来倘有需要的时候,你们就可以责令他履行旧约;也许那会激怒他的暴戾的天性,因为他是不能容忍任何拘束的,这样引动了他的恼怒,你们就可以借着他的恶劣的脾气做理由,拒绝他当任执政。

已完结热门小说推荐

最新标签