diese
Mission
scheint
nicht
gef?hrlich
zu
sein,
aber
mein
lieber
Kommandant,
wie
wird
die
Mission
bezahlt,
wenn
ich
die
Mission
beendet
habe?
Du
wei?t,
dass
Kruger
nicht
billig
ist。”
(哇喔……这个任务看来危险度不小呢,那我亲爱的指挥官,当我完成任务后任务报酬怎么支付?你知道的krueger的出场费可不便宜)
听着你的指挥krueger手上动作不停的熟练翻炒着锅里的食材,看着四处飞溅的油星皱眉决定以后这种工序还是自己来,但是嘴上还是嘴花花的逗你
“任务报酬?什么任务报酬,服从长官的命令是你该做的,对吧那边那个新兵蛋子?”
你故意学着电视上那些军官板着脸粗声粗气的回他
一旁切着菜的konig听到你刻意提高音量的“新兵蛋子”时配合的跟你一起声讨krueger
“Ja,
Sir。
Befragung
ist
nicht