haben,
als
sich
mit
der
gebrochenen
Seele
auseinanderzusetzen,
die
dahintersteckt?”
(还是你忽略了它?因为拥有你“可爱的小骗子”比面对背后那个破碎的灵魂更省事?)
这些话像一把把冰冷的手术刀,精准地剖开了
krueger
一直试图回避的真相。
他的怒火在
K?nig
这近乎残忍的指控下,竟出现了一丝裂隙,一股冰冷的、源于自责的寒意从裂隙中渗出,让他几乎无法呼吸。
他确实看到了你的异常,但他选择性地将其归为“你的敏感”、“你的小把戏”,他享受着你为他准备的小情趣,却从未真正深究过那背后深不见底的痛苦。
“Du
warst
damit
besch?ftigt,
ihr
‘Wahrheit’
aus
der
Nase
zu
ziehen,
anstatt
zu
fragen,
WARUM
sie
lügt!”
(你忙着从她鼻子里揪出“真相”,却从不问她为什么要说谎!)
konig
的声音带着嘶哑的怒气
“Sie
lügt,